-
Aufputschmittel - Stims
-
Die Sonde zieht ab. Sheridan fragt, ob Wartungsroboter in der Nähe der Sonde sind um die Antworten doch noch zu übermitteln.
- Synchro:
-
Corwin: Ja, zwei. 5000 Clicks entfernt.
- Original:
-
Corwin: Just one. 5000 clicks.
- Übersetzung:
-
Corwin: Nur einer. 5000 Clicks.
(Anmerkung: Dieses ist ein Beispiel dafür, daß die deutsche Synchro auch mal Fehler des Originals behebt, denn es waren anschließend tatsächlich ZWEI Roboter im Bild zusehen!)
-
Garibaldi gesteht Ivanova, daß er in Sheridans Akten rumgeschnüffelt hat und was für Fähigkeiten Sheridan auszeichnen.
- Synchro:
-
Garibaldi: Er hat die Fähigkeit Soldaten zu einer Truppe zusammen zu
schweißen, die es sogar mit einem überlegenen Feind aufnehmen kann. Und das hat er
nicht nur mit der Zerstörung des Schwarzen Sterns bewiesen.
- Original:
-
Garibaldi: He can take an inferior defensiv force and turn it to an offensiv
force capable of taking on a better equipped enemy. He did it with the Black Star. He
did it during the Mars riots.
- Übersetzung:
-
Garibaldi: Er kann eine unterlegene Verteidigungsarmee in eine offensive
Streitmacht verwandeln, die es mit einem besser ausgerüsteten Gegner aufnehmen kann.
Es hat das beim Schwarzen Stern gemacht. Er hat das während der Marsaufstände
gemacht.
Zusammengestellt von Dirk Wilkens <dwilkens@muenster.de> und
Winfried Hagenkötter.